Историк Андрей Усач обратил внимание на то, что что украинские полицаи, принимавшие участие в расстреле евреев, в оригинальном издании книги Энтони Бивора «Сталинград» в русском переводе 2015 года стали «украинскими националистами». Об этом на своей странице в Facebook сообщил директор Института Нацпамяти Владимир Вятрович. В связи с этим он считает, что целесообразно издавать книги Бивора в Украине и на украинском языке, чтобы не завозить русский перевод «искаженный кремлевской пропагандой». «Этот случай с фальсификацией содержания, который выполняет свою роль в гибридной войне против Украины, должен стать уроком не только для общества, но и для свободного мира. Агрессор использует любые инструменты для дискредитации Украины. Даже позволяет себе потихоньку, как вор, вкладывать собственную пропаганду в уста высокопоставленных людей. Оккупация свободных территорий, оккупация свободной мысли. Это – Россия. Это – враг свободы», – добавил Вятрович.
Ранее Владимир Вятрович предложил соорудить на месте Арки дружбы народов национальный пантеон. Фото: besplatka.ua
По материалам:
sharij