Показать меню
21 апр 13:48Культура

Эксперт оценила шансы Марии Степановой получить международный Букер

Мария Степанова, чей роман "Памяти памяти" вошел в длинный список международной Букеровской премии, имеет хорошие шансы на победу, признание романа за рубежом подтверждает важность разговора о прошлом, которое перестало быть "чем-то сакральным", заявила РИА Новости главный редактор книжного сервиса по подписке MyBook Екатерина Писарева.

Ранее организаторы Букеровской премии сообщили, что книга Степановой "Памяти памяти" вошла в длинный список номинантов. Короткий список будет объявлен 22 апреля, победителя назовут 2 июня в ходе виртуальной церемонии из Ковентри, провозглашенного Городом культуры-2021 в Британии.

"Памяти памяти" Марии Степановой — знаковая книга для современного литературного процесса. Это больше, чем просто восстановление частной семейной истории на фоне событий XX века. "Прошлое внезапно оказалось территорией, на которой разворачиваются войны сегодняшнего дня", — как очень точно сформулировала Степанова в одном из интервью. Мы действительно становимся свидетелями этих войн — прошлое перестало быть чем-то сакральным, неприкосновенным. Мы раз за разом обращаемся к нему, чтобы понять себя и мир, в котором мы все сегодня живем, и тема эта востребована сегодня у читателей в разных странах", - сказала РИА Новости Писарева.

Эксперт добавила, что "Памяти памяти" получила признание за рубежом, что подтверждает важность заданной автором темы. "Я уверена, что у Степановой хорошие шансы на победу", - заключила Писарева.

Как ранее сообщила РИА Новости главный редактор "ЛитРес: Издательства" Ася Гасымова, интерес к книгам Марии Степановой после попадания автора в длинный список международной Букеровской премии возрос примерно в пять раз, если судить по статистике продаж.

Международная Букеровская премия учреждена в 2005 году. В отличие от Букеровской премии, ежегодно присуждаемой англоязычным авторам из Великобритании, Ирландии и стран Содружества, международный Букер вручается зарубежным писателям за книги, переведенные на английский язык и изданные в Великобритании или Ирландии. Победитель получает 50 тысяч фунтов стерлингов, которые пополам разделит с переводчиком. Остальные авторы и переводчики, попавшие в шорт-лист, получат по тысяче фунтов стерлингов. В прежние годы номинантами на соискание престижной литературной премии из русских писателей становились Владимир Сорокин и Людмила Улицкая.

По материалам: ria
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Лента новостей
Производственные решения KAMA TYRES вызвали интерес участников Kazan Truck Expo00:29«Россети» обновили опоры магистральных ЛЭП, обеспечивающих электроснабжение Оренбургской области20:03Хризотил и его место в современной автомобильной промышленности19:05Требование о пересмотре запрета на асбест выдвинули автоконцерны13:17День LeePrime Group в РОСБИОТЕХ20:51На книжной выставке в Минске особый интерес вызвали новые произведения Алеси Кузнецовой15:11ЮРИСТАС: Когда обращаться к юристу? Чем раньше — тем лучше!18:48Как аптеки стали больше, чем просто точками продаж лекарств16:51В Москве прошел ХХVI Международный Конгресс педиатров «Актуальные проблемы педиатрии»20:29Западные компании хотят вернуться на рынок России: как поменялись условия22:49В Фонде «Родина» рассказали, как защитить себя и своих близких от мошенников21:24Приобретение «Ипотечного экспресса» позволит «Кредитору» увеличить доступность финансовых услуг20:43В поисках своего пути: как определить главную цель и наполнить жизнь смыслом22:10Владельцам авто на бензине и сжиженном газе: есть способ заправляться выгоднее20:12Оскар и Юра Борисов: креативные маркетинговые акции брендов21:31«ТВОРЧЕСКИЙ КАДР» Московской консерватории16:30KAMA TYRES представил обновленный ассортимент индустриальных шин22:07Нелегальный рынок табака: как повысить эффективность борьбы с контрафактом20:41
Популярные новости