Показать меню
30 сен 04:07Общество

Переводы песен ABBA – The Winner Takes It All и Happy New Year

Шведская четверка ABBA навсегда вписала свое имя в историю музыки, несмотря на то, что уже давно прекратила музыкальную деятельность. Возникнув в далекие 70-ые, группа создала множество хитов, которые на слуху и по сей день, а в свое время песни команды возглавляли хит-парады по всему миру. Просуществовав чуть более 10 лет, группа прекратила свое существование, хотя об официальном распаде не было заявлено, а творчество квартета получило "второе рождение" в период популярности стиля диско. Сейчас любимые песни нередко звучат на дискотеках 80-х.

ABBA - The Winner Takes It AllО чем же поют эти сладкоголосые исполнители, чьи песни звучат невероятно позитивно и улучшают настроение в серый день? Прочитаем перевод текста песни ABBA - The Winner Takes It All, чтобы понять ее смысл. Перевод названия "Победитель получит все" - не первый вариант, изначально композиция носила название "История моей жизни". Песня увидела свет в 1980 году, но до сих пор жива в сердцах благодарных поклонников, о чем говорит наличие более чем десятка каверов в различных стилях и направлениях. Несмотря на то, что двое из участников коллектива в этот момент пережили тяжесть развода – а в песне поется именно о разводе – ее биографический подтекст отрицается. Бьорн Ульвеус в своих интервью всегда говорил, что опыт разрыва отношений стал ему полезен при создании этого шедевра, но в его личной ситуации не было ни победителя, ни проигравшего. Тем не менее, настроение было угадано, и композиция неоднократно признавалась лучшей в творчестве коллектива. Песня очень трогательная, лирический герой погружается в воспоминания об ушедшей любви, перед нами рисуется неизбежность, трагедия от того, что рядом с некогда любимым человеком теперь будет кто-то другой, и нет возможности что-то изменить.

Есть у команды и совершенно иные песни, которые любимы до сих пор и нередко исполняются вживую в караоке-барах. А перевод песни ABBA - Happy New Year поможет понять, какой смысл содержится в иностранных словах. Как и первая композиция, эта вошла в альбом группы Super Trouper. Интересно, что звучать буквально изо всех приемников эта вещь начинает в канун новогодних праздников, люди с удовольствием веселятся под нее, не всегда понимая, что звучат в ней и мотивы безысходности и тоски. Но есть в композиции и позитивные нотки, надежда на то, что наивные люди сумеют найти свое место в мире и возродиться.

Переводы других бессмертных хитов шведкой четверки, а также множества прочих песен исполнителей всех жанров и стилей, вы найдете на едином ресурсе, nanashem.com, где представлены оригинальные авторские тексты на русском языке.

Автор: Ольга Иванова
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Лента новостей
«Чёрный кофе» приглашает гостей на свое 40-летие!11:46В Нью-Йорке жестоко убили уроженку России и ее детей11:36Кигуруми в интернет-магазине Gaga Boom10:23Туризм Грузии под угрозой из-за отмены рейсов из России23:00Таролог рассказала о конфликте в семье Ксении Бородиной22:36Супруга Алибасова Федосеева-Шукшина экстренно госпитализирована15:00На Гавайях при крушении самолета погибли 9 человек01:40Жене Бари Алибасова резко стало плохо00:36Сергей Сивохо баллотируется от партии «Слуга народа»23:09Киркоров стал гинекологом и раздвинул ноги женщине21:54Коллеги набросились на Дмитрия Шепелева13:45В смертельном ДТП в Индии погибли 44 человека11:56Alfa Future People 2019: полный лайн-ап!10:38Владимир Путин нелестно отозвался о президентстве Владимира Зеленского23:54В Адыгее 81-летний водитель устроил смертельное ДТП19:28Алибасов рассказал Малахову, что с ним делали врачи в больнице13:45Новый «Простоквашино» заинтересовал мир!11:09Дмитрий Тарасов потерял работу в «Локомотиве»00:18В Киеве найден застреленным нардеп Дмитрий Тымчук23:27Подозрение в отравлении Бари Алибасова пало на семью Шукшиных18:11