Показать меню
04 мар 19:00Культура

Премия "Ясная поляна" объявила длинный список зарубежных номинантов

Премия "Ясная поляна" объявила длинный список зарубежных номинантов
Имена авторов, вошедших в длинный список в номинации "Иностранная литература" премии "Ясная поляна", назвали на пресс-конференции, передает корреспондент РИА Новости.

"В этом году у нас в нем 36 произведений, 35 авторов, потому что у писателя Мишеля Уэльбека две книги. Премии восемнадцатый год, а писательским встречам в Ясной Поляне, из которых эта премия и вышла, в этом году исполняется 25 лет... Возможно, в этом году мы короткий список номинации "Современная русская проза" объявим в Ясной Поляне, когда будем отмечать 25-летие писательских встреч", - рассказал председатель жюри премии, советник президента РФ по культуре Владимир Толстой.

Среди номинантов Майкл Ондатже ("Военный свет"), Джеффри Евгенидис ("Средний пол"), Мишель Уэльбек ("Возможность острова" и "Серотонин"), Джефф Дайер ("Влюбиться в Венеции, умереть в Варанаси"), Анна Бернс ("Молочник"), Карл Уве Кнаусгор ("Моя борьба"), Хесс Аннетте ("Немецкий дом"), Кормак Маккарти ("Дорога"), Элизабет Страут ("И снова Оливия") и другие.


Жюри выберет лауреата в номинации "Иностранная литература" в октябре. Лучший зарубежный писатель получит 1,2 миллиона рублей, переводчик книги на русский язык — 500 тысяч рублей.


Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого. Она вручается ежегодно в трех номинациях, в том числе "Иностранная литература", которая награждает важные зарубежные книги ХХI века и их перевод на русский язык.

Длинный список номинации формирует эксперты: литературные критики, переводчики, журналисты, общественные деятели. Главной номинацией премии является "Современная русская проза".

Лауреатами премии в разные годы становились Рут Озеки (роман "Моя рыба будет жить", переводчица – Екатерина Ильина), Орхан Памук (роман "Мои странные мысли", переводчица – Аполлинария Аврутина), Марио Варгас Льоса (роман "Скромный герой", переводчик – Кирилл Корконоcенко), Амос Оз (роман "Иуда", переводчик – Виктор Радуцкий), Эрнан Ривера Летельер (роман "Искусство воскрешения", переводчик – Дарья Синицына).

Соучредителями литературной премии "Ясная Поляна" являются музей-усадьба Льва Николаевича Толстого и компания Samsung Electronics.

По материалам: ria
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Лента новостей
При оформлении онлайн-заказов на шины большинство клиентов предпочитают самовывоз12:37Русский оркестр имени В. В. Андреева выступит на главных сценах Поволжья19:51Более 100 участников объединил конкурс «Звёздный голос — 2026»16:56«Китаизация» сложного подъема: как опыт VISTA с 2006 года меняет стандарты безопасности на стройплощадках21:2011 команд Finfor 20-25 из 4 регионов РФ соберутся в Москве для защиты проектов по выпуску ЦФА перед ведущими брокерами12:36Почему в Ирландии горят бизнес-центры? Особенности национальной безопасности19:53Нью-Йорк против нью-йоркцев: перетягивание «асбестового каната»17:02Кибербезопасность на новом уровне: SMS Traffic подвела итоги обновлений16:43Ретроспектива в Московской консерватории посвящена усадьбам в жизни С.В. Рахманинова22:26Ретроспектива в Московской консерватории: география судьбы П. И. Чайковского15:46Определены 120 финалистов Всероссийского инженерного конкурса13:141win подтверждает партнерство с Tyga после серии громких инсайдов13:07История спасения приюта «Собачий мир» получила резонанс благодаря 1win17:55История спасения приюта «Собачий мир» получила резонанс благодаря 1win17:55Фонд «Полилог» объявляет грантовый конкурс на подготовку научно-популярных книг об истории российского меценатства «Меценаты России: истоки благотворительности»16:11Банк Уралсиб получил возможность выпускать цифровые финансовые активы00:47Как изменился портрет покупателя премиальных авто с 2022 года20:53Тимур Турлов: сотрудничество с ChessBase откроет новые возможности для 11 млн клиентов15:50
Популярные новости
Выбор редакции