Показать меню
24 май 20:45Eсть мнение

Психолог прочитала на лице Юлии Скрипаль ее истинное отношение к России

Психолог прочитала на лице Юлии Скрипаль ее истинное отношение к России
Отравленная в Солсбери Юлия Скрипаль в своем заявлении говорила заранее заготовленные слова, а о намерении вернуться в Россию заявила «для галочки», считает физиогномист и психолог Светлана Филатова «Что сразу бросилось в глаза – видно, что она готовилась к этой речи. Очень мало эмоций. Просто по тексту старалась все сказать. Любой человек, если он пережил так много проблем, он начинает вспоминать, как ему было плохо. Но здесь четко структурированная речь, без эмоций. Она произносит то, что было кем-то заготовлено», – передает ее слова НСН. Филатова выразила сомнения в искренности слов Юлии Скрипаль о намерении вернуться в Россию. «Единственный раз, когда она посмотрела влево, когда проговаривала, что собирается возвращаться», – сказала она. В психологии считается, что неосознанный взгляд налево выдает человека, произносящего в этот момент ложь. По словам Филатовой, Скрипаль в этот момент не только посмотрела в сторону, но еще и поджала губы. «Это было сказано «для галочки», я не верю, что она действительно хочет вернуться, и сделает все, чтобы не возвращаться», – отметила эксперт. Также она считает, что слова об отказе от помощи российского посольства – это «саботирующая позиция», Скрипаль «не будет контактировать в этом направлении». При этом Юлия Скрипаль выглядела довольно искренне, когда вспоминала о болезни. «Когда она вспоминала про болезнь, у нее в глазах был гнев. Действительно, болезнь была тяжелой, все так и было. Она еще точно старается ото всего отойти подальше. Она понимает, что замешана в большом скандале, и всячески пытается из него выбраться. Для нее это очень некомфортно», – добавила она, отметив, что заметила много печали в ее эмоциях. Скрипаль накануне записала первое публичное выступление после отравления, на видео она призналась, что в дальнейшем хотела бы вернуться на родину, сообщает издание ВЗГЛЯД. Посольство России в Великобритании указало на лингвистические особенности текста, произнесенного Юлией, предположив, что она зачитывала готовый текст, переведенный с английского языка.
По материалам: amdn
Добавить комментарий
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Лента новостей
Онлайн-площадки по-прежнему играют ключевую роль в реализации автомобильных шин00:05KAMA TYRES активно внедряет экологические программы на своих производственных объектах23:38При оформлении онлайн-заказов на шины большинство клиентов предпочитают самовывоз12:37Русский оркестр имени В. В. Андреева выступит на главных сценах Поволжья19:51Более 100 участников объединил конкурс «Звёздный голос — 2026»16:56«Китаизация» сложного подъема: как опыт VISTA с 2006 года меняет стандарты безопасности на стройплощадках21:2011 команд Finfor 20-25 из 4 регионов РФ соберутся в Москве для защиты проектов по выпуску ЦФА перед ведущими брокерами12:36Почему в Ирландии горят бизнес-центры? Особенности национальной безопасности19:53Нью-Йорк против нью-йоркцев: перетягивание «асбестового каната»17:02Кибербезопасность на новом уровне: SMS Traffic подвела итоги обновлений16:43Ретроспектива в Московской консерватории посвящена усадьбам в жизни С.В. Рахманинова22:26Ретроспектива в Московской консерватории: география судьбы П. И. Чайковского15:46Определены 120 финалистов Всероссийского инженерного конкурса13:141win подтверждает партнерство с Tyga после серии громких инсайдов13:07История спасения приюта «Собачий мир» получила резонанс благодаря 1win17:55История спасения приюта «Собачий мир» получила резонанс благодаря 1win17:55Фонд «Полилог» объявляет грантовый конкурс на подготовку научно-популярных книг об истории российского меценатства «Меценаты России: истоки благотворительности»16:11Банк Уралсиб получил возможность выпускать цифровые финансовые активы00:47
Популярные новости
Выбор редакции